Détail de l'auteur
Auteur Olivier Le Lay |
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
"Quand on traduit, on se donne congé à soi-même" / Olivier Le Lay / Groupe Express-Expansion (2023) in Lire (Paris. 1975), 517 (04/2023)
[article]
Titre : "Quand on traduit, on se donne congé à soi-même" Type de document : texte imprimé Auteurs : Olivier Le Lay ; Olivier Cariguel Editeur : Groupe Express-Expansion, 2023 Article : p.21 Langues : Français (fre)
in Lire (Paris. 1975) > 517 (04/2023)Descripteurs : littérature étrangère Mots-clés : technique de la traduction langue allemande Résumé : Entretien avec le traducteur de littérature germanique Olivier Le lay : son choix de devenir traducteur ; la traduction du roman "Lilas rouge" de l'écrivain autrichien Reinhard Kaiser-Mühlecker ; sa traduction du roman "Mars" de Fritz Zorn ; la construction du roman "Rombo" d'Esther Kinsky. Nature du document : documentaire Genre : article de périodique [article]
"Quand on traduit, on se donne congé à soi-même"
de Olivier Le Lay, Olivier Cariguel
In Lire (Paris. 1975), 517 (04/2023), p.21
Entretien avec le traducteur de littérature germanique Olivier Le lay : son choix de devenir traducteur ; la traduction du roman "Lilas rouge" de l'écrivain autrichien Reinhard Kaiser-Mühlecker ; sa traduction du roman "Mars" de Fritz Zorn ; la construction du roman "Rombo" d'Esther Kinsky.Le Lay Olivier, Cariguel Olivier. « "Quand on traduit, on se donne congé à soi-même" » in Lire (Paris. 1975), 517 (04/2023), p.21.