Titre : |
Entendre le théâtre : un voyage sonore dans le théâtre français au XXe siècle |
Type de document : |
document électronique |
Editeur : |
Bibliothèque nationale de France (BnF), 2022 |
Format : |
Web |
Langues : |
Français (fre) |
Descripteurs : |
20e siècle
|
Mots-clés : |
théâtre (art) |
Résumé : |
Dossier consacré à la dimension acoustique et auditive du théâtre français au 20e siècle. Un lieu d'écoute : architecture et acoustique des salles (initiation à l'acoustique, l'excellente acoustique du théâtre de l'Athénée, l'acoustique difficile du palais de Chaillot) ; en salle ou à ciel ouvert (spectacles sons et lumières, différence d'acoustique entre salle close et lieu en plein air, le Théâtre du Peuple de Bussang) ; palais de Chaillot (diversité des pratiques selon les lieux de palais utilisés : poésies, contes, marionnettes, théâtre musical, formes brèves). La scène théâtrale française des années 1950-1960 : le comédien Gérard Philippe ; les liens entre cabaret et théâtre (Germaine Montero, Rosy Varte, le duo Marc Chevalier et André Schlesser) ; des voix spéciales (interprétation télévisuelle, radiophonique et scénique de "Ubu roi" d'Alfred Jarry) ; expériences de poésie-performance ou poésie en action (Antonin Artaud, François Dufrêne, Henri Chopin, Brion Gysin, Bernard Heidsieck) ; la mise en scène et en voix de "Le Soulier de satin" de Paul Claudel. La relation du théâtre aux accents non académiques : la langue française sur scène ; les voix d'Afrique et d'Outre-mer ; le français québécois ; la compagnie bilingue Ca e la ; le choix des oeuvres pour la saison d'ouverture 1981-1982 du théâtre de Chaillot par Antoine Vitez ; les créations collectives du Théâtre du Soleil. Un théâtre entièrement sonore et médiatisé : le théâtre à la radio (un canal de diffusion, des créations radiophoniques ; le renouveau du jeu de l'acteur) ; du vinyle au CD ; de la traduction simultanée (du support papier à la technique de sonorisation) au surtitrage. Podcasts d'expert sur l'histoire du théâtre à la radio et l'itinéraire de quelques acteurs de la scène française : Gérard Philippe ; Paul Claudel et le Soulier de Satin ; Antonin Artaud et le début de la poésie en action ; le théâtre de l'altérité ; le théâtre et la radio ; Alfred Jarry et les voix spéciales d'Ubu ; la conscience d'écoute. Extraits. |
Nature du document : |
documentaire |
Genre : |
documentaire |
Niveau : |
Classe de 1ère/Classe de Terminale/lycée/Secondaire |
En ligne : |
http://classes.bnf.fr/echo/index.php |
|
Entendre le théâtre : un voyage sonore dans le théâtre français au XXe siècle
Bibliothèque nationale de France (BnF), 2022
En ligne : http://classes.bnf.fr/echo/index.php
Dossier consacré à la dimension acoustique et auditive du théâtre français au 20e siècle. Un lieu d'écoute : architecture et acoustique des salles (initiation à l'acoustique, l'excellente acoustique du théâtre de l'Athénée, l'acoustique difficile du palais de Chaillot) ; en salle ou à ciel ouvert (spectacles sons et lumières, différence d'acoustique entre salle close et lieu en plein air, le Théâtre du Peuple de Bussang) ; palais de Chaillot (diversité des pratiques selon les lieux de palais utilisés : poésies, contes, marionnettes, théâtre musical, formes brèves). La scène théâtrale française des années 1950-1960 : le comédien Gérard Philippe ; les liens entre cabaret et théâtre (Germaine Montero, Rosy Varte, le duo Marc Chevalier et André Schlesser) ; des voix spéciales (interprétation télévisuelle, radiophonique et scénique de "Ubu roi" d'Alfred Jarry) ; expériences de poésie-performance ou poésie en action (Antonin Artaud, François Dufrêne, Henri Chopin, Brion Gysin, Bernard Heidsieck) ; la mise en scène et en voix de "Le Soulier de satin" de Paul Claudel. La relation du théâtre aux accents non académiques : la langue française sur scène ; les voix d'Afrique et d'Outre-mer ; le français québécois ; la compagnie bilingue Ca e la ; le choix des oeuvres pour la saison d'ouverture 1981-1982 du théâtre de Chaillot par Antoine Vitez ; les créations collectives du Théâtre du Soleil. Un théâtre entièrement sonore et médiatisé : le théâtre à la radio (un canal de diffusion, des créations radiophoniques ; le renouveau du jeu de l'acteur) ; du vinyle au CD ; de la traduction simultanée (du support papier à la technique de sonorisation) au surtitrage. Podcasts d'expert sur l'histoire du théâtre à la radio et l'itinéraire de quelques acteurs de la scène française : Gérard Philippe ; Paul Claudel et le Soulier de Satin ; Antonin Artaud et le début de la poésie en action ; le théâtre de l'altérité ; le théâtre et la radio ; Alfred Jarry et les voix spéciales d'Ubu ; la conscience d'écoute. Extraits.
|
Entendre le théâtre : un voyage sonore dans le théâtre français au XXe siècle.
Bibliothèque nationale de France (BnF), 2022.
Disponible sur : < http://classes.bnf.fr/echo/index.php>, consulté le :
|